緩く始めている長女の英語学習の成果について、ビックリしたことがありました。そのことを英語学習の内容・状態と合わせて記録しておこうと思います。
数週間前のある日、妻に向かって長女が突然言ったとのことです。きれいな発音で。
Lollipop is candy.
3歳になる直前に英語の教材(DWE)を初めてから1年8か月。CDの掛け流しがほとんどで、たまにDVDを観たり、単語のカード(talk along card)や絵本(touch pen)で遊んだり。準備段階のlight blue capは合格したけれど、telephone englishはしたことがなく、blue capのレッスンはまだ難しいかなと思っていました。
他にはNHK Eテレの「英語であそぼう」は好きで毎日観て英語に触れています。
親が教えるのは、聞かれた時に単語の意味を答えるくらい。
それでも冒頭のLollipop is candy.が自然と出てくるくらいに英語が身に付いているようです。冠詞が抜けてるとか細かいことは抜きで、ビックリしました。他にも言えるのかと妻が探ったところ、「リンゴは赤い」はApple is red.と翻訳できたみたいです。良い発音で。
レース中継のピット作業時に映るロリポップマンがlollipop manで、持っているサインの形状が棒付き飴=lollipopに似ていると父親の私が気づいたのはそう遠くない過去の話です。子供が耳から言葉を覚えていく能力に脱帽です。
画像手前の人がロリポップマン。